We displayed the entrance and the prayer room with flower arrangements which were donated by the local florist. I drew the hands holding heart poster. There is light in the heart.
今回のイベントで入り口とお祈りの部屋に生花を飾りました。これらのお花は地元のお花屋さんが寄付してくださいました。私は手で光の入ったハートを掲げてるポスターを書きました。
My husband Doug drew Japan map for us.
ダグさんが日本地図を書いてくれました。
The local screen print T shirt shop made this. One of our group members bought several shirts and donated to us.
地元スクリーンプリントのTシャツ屋さんが作ったシャツ。私たちメンバーの一人が数枚私たちに買ってくれました。
24 hour pray for Japan went pretty well considering lack of time of preparation and the last minute advertisement such as posters, face book, used victoria ad, and this and other blogs etc. We raised almost 900 dollars thanks to people's generosity. Many people stayed and prayed for Japan. We were all very grateful to the people who came by, as well as Oshio college who lent us the place, the local florist, and all the people who supported us. Thank you very very much!
There were several charity events went on this weekend to support Japan.
Our upcoming event is massage and healing event on Thursday. I will update the information next time.
24時間祈りの会は短時間で企画し、宣伝したにもかかわらず、上手く行ったと思います。参加してくださったみなさまのおかげで寄付金は約900ドルも支援していただきました。
たくさんの方がお祈りしてくれました。私たちは、このイベントに参加くださった方々、場所提供してくれたオシオカレッジ、お花屋さん、そしてこのイベントを成功させるために協力してくれた全ての人たちにとても感謝しています。本当にありがとうございました!
今週末はこのように各地で日本への支援チャリティーイベントがありました。
私たちの次回のイベントは、マッサージとヒーリングが木曜日にあります。
詳細はまた次回紹介します。